מבצע!

מורה נבוכים לרמב"ם -

מיכאל שורץ תרגום
על הספרהמחבריםמתוך הספרביקורות ועודעטיפת הספר

עטיפת הספר



גודל אות:

תיאור

ההוצאה לאור של אוניברסיטת תל אביב גאה להודיע על הופעתו של תרגום עברי חדש ל"מורה נבוכים", התרגום המדעי הראשון של הספר. יצירת המופת של רמב"ם, "מורה נבוכים" היא החיבור הפילוסופי החשוב ביותר שנכתב על ידי הוגה דיעות יהודי. רבנו משה בן מימון (1135-1204) היה אישיות יוצאת דופן: פוסק הלכה ראשון במעלה שחיבר את "משנה תורה", רופא בעל שם ששירת בחצר הסולטן ופילוסוף חריף שהשפיע לא רק על הוגים יהודים משפינוזה ועד לייבוביץ', אלא גם על גדולי הפילוסופים הנוצריים. "מורה נבוכים" פורש בצורה נועזת את הגותו של הרמב"ם—ממשמעות המקרא, דרך שאלת היחס בין הפילוסופיה לאמונה ועד לתפיסת האל וגאולת הנפש. בחיבור זה מתמודד רמב"ם עם המתח הנוצר בין תורת ישראל לבין כתבי הפילוסופים הלא-יהודיים שאתם יש לו הכרות עמוקה. ב"מורה נבוכים" מראה רמב"ם שרוחב אופקים אינו מחליש את התרבות היהודית, אלא מעשיר אותה ומחזקה.

תרגומו של פרופסור מיכאל שורץ מן החוג לפילוסופיה יהודית באוניברסיטת תל אביב, פרי שנים של עבודה מאומצת, הוא הישג אדיר. "מורה נבוכים", שנכתב במקורו בערבית, זוכה ללבוש עברי בהיר ומדויק. לראשונה יוכל קורא העברית לקרוא את חיבורו זה של רמב"ם בשפה צלולה וזורמת. את התרגום מלוות הערות מאירות עיניים המפענחות קשיים, מזהות את בני שיחו האינטלקטואליים של הרמב"ם מפנות למקורות ולספרות מחקר. לספר נלווים מספר נספחים, ביניהם נלווים נספח ביבליוגרפי מעודכן, ושבעה מפתחות מפורטים. תרגומו של שורץ מסלק את מבוכת השנים מ"מורה הנבוכים". אין ספק שהוא ישמש עוד שנים רבות כמהדורה העברית הסמכותית ביותר לכל מי שהגותו של רמב"ם יקרה לליבו.

אבל הספר הזה אינו מיועד רק לתלמידי חכמים ולאקדמאים. המהדורה המפוארת והמוקפדת הזאת הופכת את "מורה נבוכים" מחדש לכוח אינטלקטואלי פעיל, לחלק מזרם הדם התרבותי שלנו. כל מי שהתרבות היהודית יקרה לליבו יופתע מן הברק ומן המקוריות שיתגלו לו במפגש המחודש עם אחד מענקי הרוח היהודית והאוניברסלית. ספר שצריך להיות בכל בית.

הספר מתפרסם בסיוע תרומת משפחת פדרמן,
לזכרו של יקותיאל (קסיל) פדרמן ז"ל

באפשרותכם להתרשם מהספר בגרסתו המלאה והמקוונת,
באתר המיוחד שהקמנו לכבודו: מורה נבוכים לרבנו משה בן מימון

חוות דעת

אין עדיין חוות דעת.

היה הראשון לכתוב סקירה “מורה נבוכים לרמב"ם”

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

פרופ' מיכאל שורץ לימד בחוגים לפילוסופיה יהודית ושפה וספרות ערבית באוניברסיטת תל-אביב. הוא מומחה בעל שם לערבית יהודית ולפילוסופיה של הרמב"ם.

באפשרותכם להתרשם מהספר
בגרסתו המלאה והמקוונת,
באתר המיוחד שהקמנו לכבודו:
מורה נבוכים לרבנו משה בן מימון

ביקורות ועוד

"…עתה יצא לאור התרגום המלא, וזו סיבה לחגיגה לכל שוחרי הפילוסופיה… מורה נבוכים הוא ספר פילוסופי קסום, אבל קשה. התרגום המלומד והצח של מיכאל שורץ פותח את הספר לקוראים בני זמננו, ומאפשר להם להינות מטיעוניו, להתמודד עם אתגריו, ואולי לפצח את סודותיו. אכן סיבה

זאב הרוי, מוסף ספרים, 28.5.2003

 

"…עתה יצא לאור "מורה נבוכים" בתרגום עברי חדש, שהוא התרגום המדעי הראושן של ספר זה, פרי עבודה של שנים שהשקיע פרופ' מיכאל שורץ מן החוג לפילוסופיה יהודית באוניברסיטת תל-אביב. הספר על שני כרכיו מביא את הטקסט של מורה נבוכים בלשון עברית צלולה ובהירה, כשבשולי התרגום באים הערות וציונים ביבליוגרפיים, שכדברי המחבר מטרתן להקל על הקוראים את הבנת הספר…".

ש. יהושע, הצופה, 14.2.2003

 

"…כשנות דור עמל פרופ' מיכאל שורץ על הוצאת מהדורה חדשה של יצירת המופת של הפילוסופיה היהודית של הרמב"ם, הלא הוא ספר מורה נבוכים. …והנה עתה יצא מפעלו לאור: שני כרכים נאים למראה, הכוללים את התרגום …הערות רבות, שחלקן מבהירות את התרגום, חלקן מביאות מקורות נרחבים מהמקרא ומהספרות התלמודית, וחלקן מתווספות לשיח הפילוסופי הרחב שהתחולל סביב דברי הרמב"ם מאז פרסום המורה נבוכים ועד ימינו. לכל אלה מתווסף נספח ביבליוגרפי מרשים…".

מעט מן האור, 21.3.2003

 

"…מפעלו של מיכאל שורץ הוא אירוע שקשה להגזים בחשיבותו. חשוב כגאולת אוצר לאומי. לוא ישראל יושב לבטח, ראש הממשלה היה פותח ישיבת ממשלה בביטויי כבוד ויקר לפרופ' מיכאל שורץ ולאוניברסיטת תל-אביב. …".

אדם ברוך, מוסף שבת מעריב, 21.2.2003

 

"…אין כמעט ויכוח על העובדה כי ה"מורה נבוכים" לרמב"ם, נחשב לספר החשוב ביותר שנכתב על עקרונותיה הפילוסופיים העיוניים של היהדות. על אף 830 השנים שחלפו מאז יצא, הספר עדיין מככב כ"רב מכר" על מדפי ספרי הפילוסופיה בעולם כולו…אוניברסיטת תל-אביב לא יכלה לחנוך יפה יותר את הוצאת הספרים החדשה שלה..".

הצופה, כתבות מוסף, 20.3.2003

מורה נבוכים לרמב"ם
מאת: מיכאל שורץ תרגום

עורך: דוד צרי
מהדורה ראשונה: נובמבר 2002
מס' עמודים: 842 (2 כרכים)
כריכה: קשה
עיצוב העטיפה: אילנה צידון, סטודיו אננס

Maimonides
The Guide of the Perplexed
Hebrew translation from the Arabic, annotations, appendices and indices by Michael Schwarz
ISBN: 965-7241-01-4

המהדורה הנוכחית נמכרת
ללא הקופסא המוצגת בתצלום.

עטיפת הספר

מורה נבוכים לרמב"ם

230.00 210.00

יצירת המופת הפילוסופית של הרמב"ם בתרגום עברי חדש מאת פרופ' מיכאל שורץ. לראשונה ניתן לקרוא את "מורה הנבוכים" בעברית קולחת ובתוספת הערות הבהרה, מפתחות וביבליוגרפיה מפורטת. 2 כרכים במהדורה מהודרת.

 

תיאור

ההוצאה לאור של אוניברסיטת תל אביב גאה להודיע על הופעתו של תרגום עברי חדש ל"מורה נבוכים", התרגום המדעי הראשון של הספר. יצירת המופת של רמב"ם, "מורה נבוכים" היא החיבור הפילוסופי החשוב ביותר שנכתב על ידי הוגה דיעות יהודי. רבנו משה בן מימון (1135-1204) היה אישיות יוצאת דופן: פוסק הלכה ראשון במעלה שחיבר את "משנה תורה", רופא בעל שם ששירת בחצר הסולטן ופילוסוף חריף שהשפיע לא רק על הוגים יהודים משפינוזה ועד לייבוביץ', אלא גם על גדולי הפילוסופים הנוצריים. "מורה נבוכים" פורש בצורה נועזת את הגותו של הרמב"ם—ממשמעות המקרא, דרך שאלת היחס בין הפילוסופיה לאמונה ועד לתפיסת האל וגאולת הנפש. בחיבור זה מתמודד רמב"ם עם המתח הנוצר בין תורת ישראל לבין כתבי הפילוסופים הלא-יהודיים שאתם יש לו הכרות עמוקה. ב"מורה נבוכים" מראה רמב"ם שרוחב אופקים אינו מחליש את התרבות היהודית, אלא מעשיר אותה ומחזקה.

תרגומו של פרופסור מיכאל שורץ מן החוג לפילוסופיה יהודית באוניברסיטת תל אביב, פרי שנים של עבודה מאומצת, הוא הישג אדיר. "מורה נבוכים", שנכתב במקורו בערבית, זוכה ללבוש עברי בהיר ומדויק. לראשונה יוכל קורא העברית לקרוא את חיבורו זה של רמב"ם בשפה צלולה וזורמת. את התרגום מלוות הערות מאירות עיניים המפענחות קשיים, מזהות את בני שיחו האינטלקטואליים של הרמב"ם מפנות למקורות ולספרות מחקר. לספר נלווים מספר נספחים, ביניהם נלווים נספח ביבליוגרפי מעודכן, ושבעה מפתחות מפורטים. תרגומו של שורץ מסלק את מבוכת השנים מ"מורה הנבוכים". אין ספק שהוא ישמש עוד שנים רבות כמהדורה העברית הסמכותית ביותר לכל מי שהגותו של רמב"ם יקרה לליבו.

אבל הספר הזה אינו מיועד רק לתלמידי חכמים ולאקדמאים. המהדורה המפוארת והמוקפדת הזאת הופכת את "מורה נבוכים" מחדש לכוח אינטלקטואלי פעיל, לחלק מזרם הדם התרבותי שלנו. כל מי שהתרבות היהודית יקרה לליבו יופתע מן הברק ומן המקוריות שיתגלו לו במפגש המחודש עם אחד מענקי הרוח היהודית והאוניברסלית. ספר שצריך להיות בכל בית.

הספר מתפרסם בסיוע תרומת משפחת פדרמן,
לזכרו של יקותיאל (קסיל) פדרמן ז"ל

באפשרותכם להתרשם מהספר בגרסתו המלאה והמקוונת,
באתר המיוחד שהקמנו לכבודו: מורה נבוכים לרבנו משה בן מימון

חוות דעת

אין עדיין חוות דעת.

היה הראשון לכתוב סקירה “מורה נבוכים לרמב"ם”

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *